马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
[MP=480,360,true]http://mp3.baidu.com/u?n=1&u=http://www.qjkj.com/music/hJWUppelqaemmZtZZ2Z9oZKkMw$$.wma[/MP]
re you going to Scarborough fairParsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereWho once was a true love of mineTell her to make me a cambric shirtParsley, sage, rosemary and thymeWithout no seams or needleworkThen she'll be a true love of mineTell her to buy me an acre of landParsley, sage, rosemary and thymeBetween the salt water and the sea strandThen she'll be a true love of mineTell her to reap it with the sickle of leatherParsley, sage, rosemary and thymeAnd gather it all in a bunch of heatherThen she'll be a true love of mineAre you going to Scarborough FairParsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereWho once was a true love of mine* 你是否在去往斯卡博罗集市的路上* 沿路的花草散发着阵阵清香* 请替我向远方的那个人儿问好* 那个我曾深深爱恋着的姑娘* 请让她为我做一件细麻的衣裳* 欧芹与鼠尾草,迷迭和百里香* 如果能织得天衣无缝* 那才是我真爱的姑娘* 再让她为我找一个地方* 欧芹与鼠尾草,迷迭和百里香* 如果能在海水和石崖的中间* 那才是我真爱的姑娘* 再让她用皮革镰刀来迎接秋忙* 欧芹与鼠尾草,迷迭和百里香* 如果还能用石楠花把庄稼扎好* 那才是我真爱的姑娘* 你是否在去往斯卡博罗集市的路上* 沿路的花草散发着阵阵清香* 请替我向远方的那个人儿问好* 那个我曾深深爱恋着的姑娘
| |
|
[此贴子已经被作者于2005-7-8 10:53:21编辑过]
|